|
|
| · ГЛАВНАЯ · ФОРУМ · ДОСКА ОБЪЯВЛЕНИЙ · НЕДВИЖИМОСТЬ · |
Главная
|
|
Актуально на 2026 год | Время чтения: 7 минут С 1 марта 2026 года в России вступили в силу основные положения Федерального закона № 168-ФЗ, который вносит изменения в закон «О защите прав потребителей» и ужесточает требования к использованию русского языка в публичном пространстве. Теперь вся информация, предназначенная для потребителей, должна быть на русском языке. Это напрямую касается содержания коммерческих сайтов, интернет-магазинов, лендингов и постов в социальных сетях, которые продают товары или услуги. Многие предприниматели запаниковали, решив, что закон запрещает привычные слова вроде «кешбэк» или «лайфхак». Однако это не совсем так. Закон не требует тотального отказа от заимствований, но обязывает бизнес делать информацию понятной. Разберем пошаговый алгоритм действий, как провести аудит сайта и избежать штрафов. Суть закона: что нужно знать перед проверкойПрежде чем приступать к проверке, важно понять ключевые принципы 168-ФЗ. Закон ввел понятие «информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителей». Это все, что клиент видит до, во время и после покупки: вывески, ценники, меню, описания товаров на сайте, кнопки в интерфейсе и рекламные баннеры. Главное правило: русский язык является основным. Вы можете использовать иностранные слова и англицизмы, написанные кириллицей, но только при одном из условий:
Исключение сделано только для зарегистрированных товарных знаков и фирменных наименований.
Пошаговая инструкция: как проверить сайт на наличие нарушенийАудит сайта на запрещённые иностранные слова лучше проводить системно, двигаясь от общего к частному. Вот план действий, который поможет привести ресурс в порядок. Проверка текстового контента по словарямСамый надежный способ проверить, можно ли использовать то или иное слово — обратиться к официальным источникам. Распоряжением Правительства РФ от 30.04.2025 № 1102-р утвержден список нормативных словарей. Их четыре:
Если слово есть хотя бы в одном из этих словарей, его можно использовать без ограничений. Например, слова «фитнес», «бизнес-ланч», «эквайринг» и «маркетплейс» официально стали частью языка и разрешены. Как это сделать технически: Вручную проверять каждое слово долго. К счастью, существуют онлайн-инструменты. Например, сервисы Белинский, Лексичек, Госсловарь позволяют загрузить текст или указать URL страницы сайта и получить автоматический отчет о наличии слов, отсутствующих в нормативных словарях. Аудит интерфейса и кнопок (UX-элементы)Закон распространяется не только на статьи, но и на элементы управления сайтом. В зоне риска находятся кнопки, формы и подписи. Слова Buy, Order, Submit, Checkout, Sale, Sign up должны быть либо переведены, либо продублированы по-русски. Что делать:
Контент для потребителей: карточки товаров и услугиНаибольшему риску подвергаются разделы, напрямую описывающие товар или услугу. Это описания в каталоге, характеристики, условия доставки и акции. Здесь запрещено использовать маркетинговые англицизмы без пояснения. Слова «лайфхак», «коворкинг», «трэвел», «барбершоп», «шопинг» отсутствуют в словарях. Их придется заменить или пояснить. Пример правильного оформления: Если вы хотите оставить в карточке слово «Кешбэк», так как оно всем понятно, но его нет в словаре, добавьте пояснение: «Кешбэк (частичный возврат денег за покупку)». Рекламные баннеры и изображенияТекст, встроенный в изображения (баннеры, слайдеры), также должен проходить проверку. Фраза «BLACK FRIDAY SALE -50%» на главном баннере — прямое нарушение, если рядом нет адекватного перевода, выполненного тем же шрифтом. Блог и новости: спорная зонаБлоговый контент (экспертные статьи, обзоры, кейсы) обычно не подпадает под строгие требования закона, так как не является прямой продажей. Однако есть нюанс. Если в блоговом посте указана цена, описание услуги или призыв купить — он автоматически становится «информацией для потребителя». Кроме того, названия рубрик, кнопки подписки и призывы к действию внутри блога должны быть на русском языке. Что делать, если слово признано «нарушителем»Если в ходе проверки вы обнаружили слово, которого нет в словарях, и оно не является частью зарегистрированного товарного знака, у вас есть три легальных способа привести сайт в соответствие с 168-ФЗ:
Ответственность и штрафыСам 168-ФЗ не вводит отдельную штрафную статью, но нарушения квалифицируются по другим статьям КоАП РФ. Штрафы назначают Роспотребнадзор (за нарушение прав потребителей) и ФАС (за рекламу).
Важно понимать, что штраф может быть выписан за каждый факт нарушения, а поводом для проверки часто служат жалобы конкурентов или «активных граждан». Проверка сайта по 168-ФЗ — это не столько «запрет иностранных слов», сколько наведение порядка в коммуникации с клиентом. Начните с малого: проверьте главную страницу и карточки топ-товаров через словарь. Составьте внутренний глоссарий разрешенных терминов. Особое внимание уделите кнопкам и баннерам. Если ваш бренд имеет иностранное название и не зарегистрирован как товарный знак — подайте заявку в Роспатент, это самое надежное исключение из правил. Системный подход к аудиту позволит избежать крупных штрафов и сохранить лояльность клиентов.
|