
25 февраля 2005

Что уж говорить про нас, простых смертных, скромно пользующихся старыми добрыми цифровыми телевизорами, фотоаппаратами, холодильниками, пылесосами, стиральными машинами и не пытающихся извлечь из этого материальную выгоду или высший смысл. Только что и радости у нас, что включить свой радиоприемник формата Digital Audio Broadcasting, работающий без радиопомех и шумов, и прямо из эфира записать любимую программу. Звуковой файл можно закачать в тот же МР3-плеер и до звона в ушах слушать описание телефона-наручных часов от Текоп Ekclnmics со встроенной цифровой камерой и возможностью работы с электронной почтой. Или наслаждаться информацией о цифровой бумаге и ручке шведской компании Anoto. Цифровая бумага объединяет функции органайзера и простейшего текстового редактора и выглядит как обычный лист. Ручка весом чуть более 30 граммов оснащена микрокамерой, системой распознавания изображений и чернилами. Камера сканирует появляющийся текст, а полученный «мини-фильм» посредством Bluetooth передается в мобильные телефоны, карманные или обычные компьютеры. Однако эти бездушные новинки меркнут по сравнению с устройствами Bowlingual и MeowLingual, переводящими собачий лай и кошачье мяуканье. Переводчики компании Takara состоят из интерпретирующего терминала и беспроводного микрофона, которые крепятся на ошейнике. Каждой «реплике» животного соответствует определенная фраза, высвечивающаяся на дисплее. На подходе версия Bowlingual Mail, которая позволит хозяину и собаке обмениваться электронной почтой. Желающие оформить историю этой переписки в виде отдельного издания за 250 долларов могут приобрести цифровую книгу от Matsushita. Sigma-book (два раскрывающихся ЖК-монитора) весит 550 граммов, способна в течение трех месяцев работать от двух щелочных батареек и в раскрытом виде имеет размер листа формата А4. С помощью обычных дискет владелец книги может менять ее содержимое и подбирать иллюстрации.

Журнал "Весь Мир".